Responsoriepsalm Ps 33:1-2, 4-5, 18-19
R: Herre, låt din nåd vila över oss,
ty vi hoppas på dig. (677)
Jubla i Herren, ni rättfärdiga, *
lovsång anstår hans trógna.
Tacka Herren till lyrans klang, *
lovsjung honom till tiosträngad hárpa.
R: Herre, låt din nåd vila över oss,
Herrens ord är rätt, *
och allt vad han gör är gjort i trófasthet.
Han älskar rättfärdighet och rätt, *
jorden är full av Herrens nåd.
R: Herre, låt din nåd vila över oss,
Herrens öga är vänt till dem som frúktar honom,
till dem som hoppas på hans nåd.
Han vill rädda dem från döden *
och behålla dem vid liv i húngertid.
R: Herre, låt din nåd vila över oss,
مزمور پاسخ – مزمور ۳۳: ۱–۲، ۴–۵، ۱۸–۱۹
پاسخ:
ای خداوند، رحمتت بر ما قرار گیرد،
زیرا امید ما به توست.
در خداوند شادی کنید، ای عادلان،
ستایش، شایسته درستکاران است.
خداوند را با نوای چنگ شکر گویید،
او را با چنگ دهسیمه بسرایید.
پاسخ:
ای خداوند، رحمتت بر ما قرار گیرد،
زیرا امید ما به توست.
زیرا کلام خداوند راست است،
و تمام کارهای او با وفاداری انجام میشود.
او عدالت و انصاف را دوست دارد،
زمین از رحمت خداوند سرشار است.
پاسخ:
ای خداوند، رحمتت بر ما قرار گیرد،
زیرا امید ما به توست.
چشمان خداوند به سوی کسانی است که از او میترسند،
به سوی آنان که به رحمت او امید دارند،
تا ایشان را از مرگ برهاند
و در زمان قحطی زنده نگاه دارد.
پاسخ:
ای خداوند، رحمتت بر ما قرار گیرد،
زیرا امید ما به توست.